для выполнения этого действия вам нужно войти или зарегистрироваться. В этом случае история ваших комментариев сохраняется в личном кабинете
Родились в этот день
Самый знаменитый киргиз
Айтматов Чингиз Торекулович12 декабря 1928
Он был невероятно популярен в Советском Союзе и любим всеми, читавшими на русском языке. Среди переводных советских авторов ему не было равных, и это при том, что он не писал на горячие темы, не работал в популярных жанрах. Он сочинял простые повести о том, о чём хотелось писать: о родной стране, её людях, об её истории и культуре. В общем-то, все его книги о Киргизии и киргизах, но читали их даже не только в СССР – во всём мире. По количеству изданий на иностранных языках он был вторым после братьев Стругацких. Это говорит о многом.
Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в селе Шекер Киргизской ССР. Отец – видный партийный функционер – повторил судьбу многих в те годы: в 37-м арестован, в 38-м – расстрелян. Мать, татарка была куда более скромным политработником в армии, и её печальная участь миновала.
Чингиз после восьмилетки закончил Джамбульский зоотехникум, потом сельскохозяйственный институт во Фрунзе и, ещё работая ветеринаром, начал публиковаться в журналах на киргизском. Занятия литературой представлялись всё более серьёзными, и в 1956 он поступил на Высшие литературные курсы в Москве. Первая повесть «Лицом к лицу» вышла в июне 1957, но знаменит он стал после второй – «Джамиля», которая впервые увидела свет во Франции тогда же, в 57-м. Случай поражает тем, что издания за рубежом частенько ломали советским писателям всю биографию, но тут и время было хорошее, и книгу помогал издавать её переводчик – писатель-коммунист Луи Арагон. В общем, это было начало большой мировой славы. Потом выходили «Верблюжий глаз», «Тополёк мой в красной косынке», «Первый учитель», «Материнское поле», «Прощай, Гульсары!»… И все они пользовались колоссальным успехом. Перечитываешь библиографию писателя и понимаешь: абсолютно все его книги были на слуху, не выходило из-под пера неудачных, не полюбившихся читателю. Удивительная плодовитость, мастерство и верность своему стилю.
Очень скоро Айтматова начали экранизировать и режиссёры за это брались яркие, самобытные: Андрон Кончаловский, Сергей Урусевский, Болот Шамшиев… В итоге по его книгам сняли больше 20 фильмов в разных странах мира. И было это в основном очень хорошее кино.
В перестройку у Айтматова открылось второе дыхание – он стал ещё более знаменит благодаря двум романам, написанным по-русски: «Буранный полустанок» и «Плаха» – романами сильными, острыми, необычными.
В постсоветские годы писатель стал работать много меньше. Привыкший к массовой популярности, он как-то не вдохновлялся созданием книг для узко элитарного читателя. Тиражи неуклонно падали, некоторые замыслы оставались незавершёнными, Айтматова всё больше интересовала профессионально-политическая и общественная деятельность. Несколько лет он прослужил в должности посла Киргизии в Евросоюзе. И в это время все его книги выходили исключительно на немецком языке, некоторые лишь после смерти изданы на русском и киргизском. Грустно.
Умер Айтматов Германии, в больнице. Похоронен на родине, на окраине Бишкека. Память о нём живёт и хочется верить, что его прекрасные книги ещё обретут свою третью жизнь, и четвёртую… Их ещё предстоит оценить потомкам.
Предметы эпохи
Советские бренды
Мороженое Лакомка.
Истории из советских времен иногда сильно смахивают на сказку. Например, был когда-то в стародавние времена на ВДНХ павильон «Мороженое»
Комментариев: 0
Настоящий индийский чай со слоном . Тот самый чай
В начале 70-х годов чайная ситуация в СССР была такова. Отечественным брендом №1 был грузинский чай высшего сорта. Одновременно продолжаются закупк
Комментариев: 0